Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
So I want to have the SDG discussion as a top line discussion for the coming 15 years as young people.
"We take a good kicking now and again in forums," Mr. Mottram said of on-line discussions.
The Connected showcase with its on-line discussions is a manifestation of this, but so too are projects such as Theatre Sandbox, which aim to help support and create theatre pieces using pervasive media technologies, which by their very nature often reframe the relationship between artist and audience.
It also encourages workers to issue on-line discussions to add knowledge annotations.
In this paper, we propose a sociolinguistic dialogue model for understanding how learning evolves and how cognitive process is constructed in on-line discussions.
Some of the teachers said parents did not help because they got involved in on-line discussions, "throwing in their tuppence worth".
This type of switch keyboard thereby allows patients to engage in local and on-line discussions with caregivers, friends, and employers (Bauby, 1997; Tavalaro & Tayson, 1997).
This was making possible by a "series of public meetings and on-line discussions where policy planners, civil society representatives, academics, community and private sector leaders".
Among politicians and members of the public (through on-line discussions), the coverage provoked on-message as well as off-message reactions.
It noted with appreciation that over 200 experts provided written papers for the Consultation and that over 1,200 members of the public, from all parts of the world, participated in on-line discussions on various aspects of inequality.
In an effort to better engage users in meaningful discussions, we developed an in-line discussion feature that allows content contained on a wiki page to be discussed in an integrated, threaded discussion located on the same wiki page.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com