Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
JME's creation of the Boy Better Know label (and clothing line, crew and, briefly, mobile phone sim card company) has been grime's greatest DIY success.
The case has shined a spotlight on worries about set safety among "below the line" crew members in the film industry, and Jones' death has become a rallying point for Hollywood's production workers.
Many "below the line" crew members, who include technical and craft workers, have long complained about a perceived cavalier attitude toward set safety by directors focused on costs and deadlines.
He used to hang around with the football hooligan firms Maine Line Crew, Under-5s and Young Guvnors in the 1980s, and at the age of thirteen, Gallagher received six months' probation for robbing a corner shop.
Working on the line crew, you carry as much as 70 lbs of gear on your back, plus food and water and with 12 hours of strenuous activity, you better bring a lot.
Similar(52)
Mr. Shumlin said Vermont had prepared for power failures by recruiting extra line crews from Hydro-Quebec.
"We have line crews on the way from as far away as Illinois to assist in the recovery".
By Sunday afternoon, he said, the company had received commitments from 1,000 line crews and 500 tree crews from around the country.
HOUSTON — An army of line crews from 31 states has converged on eastern Texas to help deal with the largest power failure in this large state's history.
In Tewksbury, where the police were protecting line crews from irate homeowners, Mayor Dana Desiderio questioned the power company's assertion that only 411 customers still lacked power and its assurances that all customers would regain electricity by Sunday night.
D.C.'s own Pepco electric utility installed all the bulbs pro bono with its overhead line crews.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com