Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
He called it "one of the worst gunfights we've ever had in the city limits" (thus excluding the 1993 Branch Davidian siege, which was just outside of town, and in which seventy-six people died).
"The Van Cortlandt site has the added advantages that it is closest to those who need the water most, and it is within city limits, thus saving the city from paying unnecessary property taxes to Westchester County," Mr. Ward explained.
But a campaign of peaceful resistance is gathering strength.Since winning a referendum in February abolishing term limits (thus allowing him to seek re-election again in 2012), Mr Chávez has stepped up the pace of his revolution.
Speed limits thus represent a concrete means of implementing Vision Zero and promoting road safety.
It was found that the deviation between the two methods was within acceptable limits, thus implying potential applicability of the MBN method in non-destructive testing of materials.
The quantitative dynamic risk value helps to make swift operational decisions to maintain the process within the safer operating limits, thus preventing untoward incidents/accidents.
Similar(42)
George Clooney's range of expressions is limited thus: 1) suave amusement; 2) suave distress; 3) suave amusement.
What we are seeing here is the world's largest consumer economy pretty much reaching its credit limit, thus putting a cold-turkey hard stop to a culture of impulsive spending several decades in the making.
In 2008, New York City overturned its two-term mayoral limit, thus allowing Michael Bloomberg to run for a third term, which he won.
The bank said that because repurchase demands from private-label buyers had been limited thus far, it is tough to estimate future requests.
However, the research and applications of UM have been limited thus far to in-factory operations or logistics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com