Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
This study provides strong supporting data to overcome the bottleneck that limits theoretical studies on self-excited dust scrubbers.
This limits theoretical and practical advances in evolutionary genetics and plant breeding.
That high-pitched falsetto scream Araya is capable of is simple but probably not good on your voice, after a few weeks of doing the above, your voice should become used to the growling shouts, the only thing that works to achieve the squeal is push your voice to it's very highest limits, theoretical that should do it.
Similar(57)
After favorably comparing our predictions against limiting theoretical solutions, the role of the interactions between non-Newtonian and surfactant factors was investigated.
The clear aim of the method was accordingly to limit theoretical claims to "inductive generalizations," as specified by the Rules of Reasoning, of conclusions dictated by experiment and observation.
This imbalance is thought to limit theoretical and actual pentose conversion by yeast [ 25, 44].
Diffraction Limit: Theoretical maximum resolution of an optical microscope which, according to Abbe's calculations, is d = λ/ NA, where λ is the wavelength of light and NA is the numerical aperture of the optical system employed.
As the operationalisation of network types in familistic cultures has been limited, theoretical approaches to the study of social support networks of older people living in multigenerational households are also somewhat restricted.
This work led to the concept known as the Bremermann limit, a theoretical limit to any computation.
The decarboxylation of pyruvate loses a carbon equivalent, and limits the theoretical carbon yield to only two moles of two-carbon (C2) metabolites per mole of hexose.
Analysis of the forces exerted by neurons has been limited to theoretical considerations; experimental analysis has been limited to samples of isolated filaments[13] [17]or migrating cells[18], [19].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com