Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Nurses increasingly have a major part in determining capacity and discussing issues of futility at the end of life and this omission limits the comprehensiveness of the book.
Similar(59)
However, neither system is currently able to link to other providers' immunization data or provincial data sources, limiting the comprehensiveness of coverage assessments.
Although respondents represented heterogeneous groups in three provinces affected by autopsy and saturation was reached in each group, the confined study settings may have limited the comprehensiveness of the issues identified and the generalisation of the findings to other groups.
Other quality researchers have based their evaluation of usability and feasibility on abstraction from patient records [ 11, 14, 23, 25], thereby automatically limiting the comprehensiveness of an indicator set.
25 Moreover, several eligible studies used administrative databases, which further limits the comprehensiveness and quality of the data.
"We will try very hard not to do anything that limits the flexibility we have or decreases the comprehensiveness of our platform," Mr. Koogle said.
Nonetheless, the comprehensiveness of the method was limited.
First, the comprehensiveness of our review is limited because many CBC programs do not publish or make vital information publicly available.
It is notable that revising the search strategy and limiting the scope of a review, although reducing the comprehensiveness of the study, is acknowledged in the scoping review methodology as a step that is sometimes inevitable [ 26, 27].
The results suggest that the design of current carbon labels have transparency issues relating but not limited to the use of a single sign to represent the comprehensiveness of the carbon footprint.
The comprehensiveness of the agreements exceeded expectations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com