Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
A joint approach applying a fiber lifetime model and extensive bend loss tests reveals that lifetime and bend-loss limits start to coincide for short length optical fiber storage for a constant curvature radius below 15 mm.
At any time, there is at most only one RS communicating with the target MBS, and only the RSs with received SINR larger than the target SINR ΓMR forward messages to the R-UEs, so the density used in the above formula is λ p c _MR. Besides, the distance between R-UE and active RSs can be any value, so the integration limits start form 0 (not r) to ∞ in μ ΓRU,α).
I felt my self-imposed limits start to melt away as I used every opportunity that crossed my path as a way to reinvent myself.
When one of the limits (start or stop) of the QTL confidence interval converted in bp fell into a gene model, the gene was included in the QTL interval.
Similar(55)
Coffee climbed almost 2percentt after representatives of the world's top growers called for export limits starting June 1.
The measure would create voluntary limits, starting in 2002, on campaigns for almost all state elective offices.
But suppose that Congress were to mandate gradually tightening emission limits, starting two or three years from now.
The law created a commission that would negotiate drug prices for uninsured Maine residents and could impose price limits, starting in 2003.
The amended bill would create voluntary limits, starting in 2002, on campaigns for almost all state elective offices, including the joint ticket for governor and lieutenant governor, attorney general, secretary of state and all 187 seats in the General Assembly.
You can also purchase songs above those limits, starting at $0.25 a track.
A health board has issued advice to motorists crossing from England into Scotland ahead of new drink-driving limits starting north of the border.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com