Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The helicase Rep contributes to the orientation dependence of repeat tract contraction and limits repeat tract expansion in both orientations.
Similar(59)
One of the problems that appeared from these studies is the development of an immune response against the non-human therapeutics, which limits repeated administration and reduces efficacy.
The radiation dose of CT, however, is not negligible and this limits repeated imaging in human studies due to health risks [ 64].
More of the best of Brexiteer brain power: 'Maybe if we time-limit the backstop?' 'But isn't the backstop already meant to be the thing that happens if we go past a time-limited deadline?'Okayay… so what if we time-limit the time limit?' Repeat, to infinity.
Many of these antibody modifications may result in antigenic compounds which can limit repeat administration.
The rules are likely to "restrict" the industry's revenue by two-thirds, largely by limiting repeat loans, according to the CFPB.
RESULTS: The CF ID) for internal systematic prostate displacements was more accurately measured with limited repeat CT scans than with US (residual error, 0.0 +/- 0.7 mm vs. 2.0 +/- 3.2 mm).
If we are still under the depth limit, repeat from Step 3. Modified bidirectional BFS algorithm returns all the semantic association paths between source and destination entities which pass through user-specific intermediate entity.
In addition to aiding veterans, Ascencia now has its eye on working with local hospitals to limit repeat visits by transients who could avoid emergency rooms if they took better care of themselves and had a place to live.
Collaboration with headache center might limit repeated visits and provide a correct diagnostic definition.
Songs like Bullet In The Head and the multi-platinum Killing In The Name use limited repeating phrases to bludgeon you awake while still allowing you to groove on the fabulously driving riffs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com