Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(18)
The real world places limits on time, space and communications, where a person/predator can only be in one place at one period of time having conversations with people who share the same environment.
Honestly, we have no blocking on the Internet in our house (other than parental limits on time and use).
The part is now warranted without limits on time or mileage, so customers can get it repaired free.
In recent years national surveys of doctors have found deep reservoirs of frustration with rising costs, paperwork, billing, litigation and limits on time they can spend with patients.
Children ages 9 to 11 are more likely to be frequent readers if their parents provide interesting books to read at home and set limits on time spent using technology like video games, the report said.
In its notice of allegations, the N.C.A.A. said Rodriguez did not track what his staff was doing or whether his players were following N.C.A.A. rules, particularly limits on time spent on football-related activities.
Similar(40)
In [23], the theoretical limits on time-delay estimation are studied for dispersed spectrum cognitive radio systems, and the effects of carrier frequency offset (CFO) and modulation schemes of training signals on the accuracy of time-delay estimation are quantified.
Since the ML estimator is difficult to implement, the performance comparisons will be made with respect to the theoretical limits on time-delay estimation (an ML estimator achieves the CRLB asymptotically under certain conditions [30]).
If we fail to raise the debt limit on time, every one of us is going to get badly burned.
Even if lawmakers raise the debt limit on time, the economy is weak and getting weaker, as evidenced by slowing growth and rising unemployment.
But bands have to make music and travel so they are limited on time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com