Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
And now the object doesn't spread outside the limits of the frame, partly glimpsed and partly masked.
Mr. Julien uses this format to explore the limits of the frame; at times, an image occupies the entire screen or two-thirds of it.
Herrick cranked her small monitor around to show the men the limits of the frame, catching them at high-chest level and scraping the tops of their heads.
But, regardless of her surroundings, she's always been pushing boundaries in painting, and those boundaries are the limits of the frame itself.
The limits of the frame, the material representation of a space in dialog with another that is not represented, physically become metaphors for the relationship between this world and those which may exist apart from it.
The limits of the frame and the representation through dialogue with another that is not represented, physically become metaphors for the relationship between this world and those that may exist apart from it.
Similar(54)
Eggleston's receptiveness to chromatic profusion extends to a sense of space that spills beyond the limits of the framing edge.
But the 2009 national parliamentary elections exposed the limits of this frame.
The basic solar motion differs from the standard solar motion because of the noncircular motion of the Sun and because of the contamination of the local population of stars by the presence of older stars in noncircular orbits within the limits of the reference frame.
The piece begins with Marcano alone, where she speaks—sometimes literally with the pieces, explores the limits of the window frame, and fully explores the space.
However, the limits of the time frame of this study make these even longer term fluctuations appear relatively trendless given the shorter window.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com