Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
It's an episode that raises questions about the limits of representation.
Ultimately, every Arab film-maker has to negotiate this minefield, and choose how adventurously to push the limits of representation.
Mr. Lee, who is from an earlier generation, has no such worries about the limits of representation.
If only Martel had bothered to dramatise any of these dilemmas, he might have produced a novel that didn't show the limits of representation quite so painfully.
Scholars have long debated the relationship of art to the Holocaust, a debate often referred to as "the limits of representation".
"The biggest problem in the business world is the limits of representation — for example, hedge fund managers who think their equations describe the economy," he said.
Similar(48)
Christine Mok's work in theatre and performance studies, critical race theory, and American cultural history focuses on the people, places, and performances where the limits of theatrical representation rub up against the limits of racial representation.
Picasso pushed the limits of pictorial representation.
As such, his work blurs the distinction between documentation and advocacy, and raises questions about the nature and limits of cinematic representation (ambiguity intended).
Following the Second World War and with increasing intensity in the 1960s and 1970s, artists working throughout Western Europe explored new media and techniques, engaging in participatory and performative practices that tested the limits of language, representation, and action.
While the technical dexterity Little Nemo draws the greatest share of attention among McCay's works, Katherine Roeder finds the formally lower-key Sammy Sneeze "tested the limits of visual representation and demonstrated the comic strip's potential as a vehicle for modernist experimentation".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com