Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
We need to accept the limits of our capabilities and understanding of realities on the ground.
Similar(59)
Ruckelshaus cautioned the standards he established would likely be found wanting, because they reflected "the outer limits of our capability to measure connections between levels of pollution and effects on man".
Furthermore, as the measurement noise is increasing with period (Crescentini et al. 1997), this estimation would be the maximal theoretical limit of our capability to track for a pre-seismic strain change in the near field of the M w 6.2 Ruisui earthquake, irrespective of the period of observation.
And failure itself indicates that we are taking on challenging tasks and stretching the limits of our current capabilities.
Offshore drilling is on the outer limits of our technical capabilities.
Nonetheless, these larger insertions represent a unique opportunity to introduce synthetic regulation and to challenge the limits of our MAGE capabilities using large oligo library pools derived from microarrays.
Let's look at the limits of our modern scientific capabilities, and see what it'll take to get there.
It is of note that, within the limits of our flow detection capabilities (>1 L/minute), a 5-second inflation appeared sufficient to fully expand all recruitable lung units.
"My players went to the limit of our mental capabilities, fitness and I'm very proud, very, very proud".
The oligomers considered so far are close to the limit of our computational capabilities of current DFT methods (the largest structure, carboxylated d ACA), has 962 electrons in 2743 basis functions), such that longer sequences cannot currently be routinely studied in this manner.
I tell him about the old-fashioned ethos of a rigorous education and wanting to push yourself to the limit of your capabilities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com