Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
In contrast, during the summer Streb's squad (STREB Extreme Action Company) challenged the limits of action and suspension in Toronto and Montreal.
Similar(57)
Directed by the gifted African-American Antoine Fuqua ("Training Day"), "Tears of the Sun" is visually alive, and the movie tries, within the severely formulaic limits of action-adventure films, to be morally alive, too.
The danger inherent in feedback loops was first analysed by James Clerk Maxwell who showed that mechanical governors regulating the output of steam engines can fail if the input changes faster than the system response, causing 'an oscillating and jerking motion, increasing in violence till it reaches the limit of action of the governor' (Maxwell, 1868).
Over the decades, a number of limits on action have been accepted — if not always practiced.
A constant hazard ratio is derived for exceeding the ultimate limit of actions.
But he knows the limits of reasonable action and the difference between behavior that is acceptable and actions that are not.
The international community and international agencies can assist, but cannot substitute for the actions and political will (which reflects both the scope and the limits of political action) to achieve food security within the country itself.
Gradually, Bed-Stuy became a lesson in the limits of political action, and by 1977 Mayor Edward Koch was campaigning to rid the city of "poverty pimps".
But in making the information proposals, Mr. Annan took another step out of the traditional limits of United Nations action -- through member governments and with their approval.
A huge, repeated body of social science shows that gun control controls gun violence, and largely eliminates gun massacres, within the normal limits of human action.
It seems as if we've been indulging in tough talk to escape from the limits of military action which are imposed on us in the real world.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com