Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
"It limits me from receiving the things I need.
Similar(57)
"I wish I had that kind of lifestyle," she said, "but so many things limit me from having that, and that's an excuse, yes, but it's a really good one — it's a reality.
Take the next weeks or months and ask yourself, "What is limiting me from having the life I want and what are my limiting habitual thoughts?
When restricting the analyses to patients with infectious diseases only the variable 'severely limited me from occupational work' according to the patient was significantly related to more frequent sick listing.
My student budget limited me to $4 readings from a computer program and a booth full of free UFO literature calling for a massive forced-sterilization campaign.
As I began to rely on myself, I no longer needed limits imposed on me from an outside source.
Because I've resisted relinquishing my hand-held (after four years, I've just discovered that pressing the talk key twice redials a busy signal. Amazing!), despite last year's law, my vehicular phone usage has been limited to emergency calls to me from my daughters.
Knowing this was the case (and unsure yet if foreign cards were subject to the same limit), I had brought with me from Cairo (another place with capital controls) a small stash of dollars to give me enough liquidity to pay for the countless gyros* I would consume during my stay.
However, as I've dug into my own mindset, and discovered in November 2015 that I had some badass limiting beliefs that were blocking me from receiving, I started to understand that I was putting up blocks between the clients and income that I so badly desired.
These limits, calculated from empirical data, are only approximate.
In large markets limits go from four stations to eight.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com