Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
(NYT) THE HOUSE DETERMINED TO STAY -- Representative George Nethercutt of Washington, who has been attacked repeatedly in advertisements run by the U. S. Term Limits group because he broke a pledge to serve only three terms, is countering with an advertisement aimed at the head of Term Limits, Paul Jacob.
Unlike WhatsApp, which limits group chats to 50 members, Telegram currently allows up to 100 members.
In fact, the results of the University of Oklahoma study showed that the design of group papers "encourages social loafing, limits group cohesiveness...and increases student stress".
Bob Costello, a fellow board member of Burch's at the Illinois Opportunity Project, (IOP), was previously the treasurer of the Rauner's term limits group and is now a CLRTL salaried staffer that works out of CatholicVote instead.
Similar(56)
Last year, for example, Representative George Nethercutt, Republican of Washington, reneged on his promise to serve only three terms and, despite a major effort by term limits groups to defeat him, easily won re-election.
To discourage abuse, WhatsApp says it limits groups to 256 members and purposefully does not provide a search function for people or groups within its app.
He has been attacked in radio and television advertisements by a national term-limits group.
In Arkansas, for instance, a proposal to lengthen the time state lawmakers could serve died recently in the legislature, after one term-limits group ran radio commercials mocking a fictional lawmaker pleading for the extension.
Customers can also limit which messages they see, or limit group messages so there isn't a blur of updates.
Yeasts showed to be the shelf-life limiting group.
The purpose of the structure and individual phases is to limit group dynamics and dynamics of social power.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com