Sentence examples for limits corresponding to from inspiring English sources

Exact(14)

Also are depicted horizontal limits corresponding to the BER lower bound from expression (12).

Top all data, uncorrected (red), and corrected (green); the limits corresponding to the Huber weights (for corrected data) are shown by the vertical dashed lines.

The inter-story drift limits corresponding to each damage state were taken from HAZUS (FEMA 2012) for each typology (the values used are for high-code structures).

Once again, the upper and lower limits (corresponding to those in Figure 7) were used to capture the wide range of hydraulic conductivity for each material group.

The effect of the initial concentration ratio of reactants and the order of reaction upon the conversion limits corresponding to micro and macrofluid behavior are analyzed.

This paper presents an analytical procedure for determining ductility damage indices using static collapse mechanism analysis for ductile reinforced concrete (RC) frames subjected to prescribed drift limits corresponding to different seismic performance levels.

Show more...

Similar(46)

A method to construct a forming limit corresponding to local necking is sought for aluminum alloy sheet metal.

We study a singular limit corresponding to a high density of particles moving in a vanishing periodic landscape.

At higher conversions, the particle size distribution reaches the self-preserving limit corresponding to aerosols made by coagulation.

(21 where P echmax(k) is the equivalent charge power output limit corresponding to the maximum energy storage capacity limit Q max in the k th interval.

The iQ-RT-PCR assay had a detection limit corresponding to 2.32 × 102 prion epitopes, which represented a 1000-fold increase in detection sensitivity over the commercial assay.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: