Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
These limits consist of the mean difference of the paired measurements ± 1.96 times the sample standard deviation of these differences [5 7].
these limits consist of: You can only have 60 cards in a deck, no more, no less.
Similar(58)
The adjustment of the equivalence limits consists of two steps: (1) scaling the basic equivalence limits, so that the confidence limits required for the difference and equivalence tests have the same width; and (2) an appropriate shift to facilitate display of the adjusted limits, together with mG, on the scale that has m C as its baseline zero value.
Without considering the active power output limits, SSSR boundary consists of several smooth sections, where boundaries 1 and 3 correspond to HB, and boundary 2 corresponds to SNB.
Her formal artistic education was limited, consisting of three weeks at the Chicago Academy of Art.
Socit Gnrale's business here is also limited, consisting mostly of setting up transfers and repatriating funds.
However, data supporting this strategy are limited, consisting mainly of case series, retrospective data and experimental data.
The ferrite layer formed below the LENP limit consisted of columnar grains and showed continuous, parabolic growth kinetics.
Although Australia has had peacekeepers in the field continuously for 60 years being among the first group of UN military observers in Indonesia in 1947 its commitments have generally been limited, consisting mostly of small numbers of high-level and technical support troops such as signallers, engineers, medics, observers, and police.
However, measures of DNA methylation were limited, consisting of either immunostain a single and somewhat nonspecific measure [24] or sequence specific measures made at only one or two imprinted genes a rare and specialized subset of DNA methylation targets [25] [27].
Acute haematologic toxicity was limited, consisting mainly in gr 3 anaemia, thrombopenia and neutropenia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com