Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
If you go over any of your monthly limits — calling minutes, text messages or data — you'll pay overage charges.
Similar(59)
The report, titled "Where Darkness Knows No Limits," calls on the government to immediately shut down the detention centers.
But the vote on term limits, called Proposition 45, was heading for a significant loss despite heavy spending by its supporters, largely Democrats and some unions.
The paper deals with the problem of nonlocal generalization of constitutive models such as microplane model M4 for concrete, in which the yield limits, called stress strain boundaries, are softening functions of the total strain.
Consequently, the design engineers define the maximal permissible specification limits, called tolerance, with the purpose of hampering the degradation in the performance of the product (Devor et al. 2007).
To be judged as statistically equivalent to the control, the 95% confidence range of the test value must fall between two predetermined limits, called theta values.
In our view, the literature on the efficacy and effectiveness of the disciplinary system is still limited, calling for further research (see, e.g., DeFond 2010).
Tensile stresses in excess of a low limit, called the fatigue limit, cause the flaw to undergo a subcritical crack growth.
In contrast to other substances, ferromagnetic materials are magnetized easily, and in strong magnetic fields the magnetization approaches a definite limit called saturation.
Four years later Mr. Friedman and Mr. Ruttenberg formed a joint venture with Limited called Gryphon Development, to develop fragrances for brands like Victoria's Secret, Bath and Body Works and Abercrombie & Fitch.
The limit, called the Chandrasekhar limit, is about 1.4 times the size of the sun.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com