Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The wrenching effect, similar to that experienced in other statehouses with term limits, begins with the traditional leadership posts where seniority has long been a dominant factor.
The more a diesel arriviste revels in the SD's low-rev torque, the more the idea of revving an engine to its limits begins to feel quaint and somewhat gratuitous.
Similar(57)
Mr. Núñez was the longest-serving Assembly leader since term limits began 18 years ago.
Like existing laws in states like Nebraska and Maine, Connecticut's bill would not mandate spending limits for political campaigns, but only suggest voluntary limits, beginning in 2002.
Connecticut's bill would not have mandated spending limits, but would have suggested voluntary limits, beginning in 2002, for almost all state elective offices.
Still, as the new century rolled in, and the Web moved beyond simple home pages with low-resolution graphics to being a repository of all kinds of media, those limits began to chafe.
Her quest to push the limits began a few years back when administrators at Tryon Estates suggested hiring a hot air balloon so that residents could take a ride.
Municipal limits begin with Mukka in the north, to Netravati river bridge in the south and western sea shore to Vamanjoor in the east.
Mary Beard's Ultimate Rome: Empire Without Limit begins on BBC2 on 27 April at 9pm.
The 20-article limit begins immediately for readers accessing NYTimes.com from Canada, which allows the company time to work out any software issues before the system begins in the United States and the rest of the world.
On average, in the analysis countries, demand to limit begins to exceed demand to space at age 33; however, in some countries, particularly in Southern Africa, the demand crossover age is considerably lower.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com