Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(30)
Eurocode 8 Cl 4.4.3 (CEN 2013) provides damage limitation requirements as drift limits based on the nonstructural systems of the building.
Though proteoform complexity is high, it seems nowhere near theoretical limits based on the simplistic 2n scaling from combinatorial modification (where n is the number of PTMs).
It also sets limits, based on the length of a marriage, on the number of years former spouses can receive payments.
Moreover, the flammability limits based on the OTM can be significantly extended by the spectral reabsorption mechanism described by the SNB model.
Sharper limits on the sufficient conditions for stability are obtained based on the pseudospectral radius (the Kreiss constant) than the restrictive limits based on the usual singular value decomposition analysis.
For return periods within the range of the data (around 50 years), the Bayesian credible intervals for the flood quantiles tend to be narrower than the classical confidence limits based on the delta method.
Similar(30)
Despite the revolutionary significance, the conventional far-field light microscopy is restricted by the diffraction limit based on the scale diffraction theory; that is, objects within a diffraction-limited spot, ∼250 nm, cannot be resolved.
The credit is limited based on the size of the estate and a set of graduated rates that rise with the estate's taxable value.
The results are pretty good, but are limited based on the data we have and the "relevance signals" that we have in place.
If the plan passed, the president could seek a further $1.6 trillion increase in the debt limit based on the new committee's proposal.
Meanwhile, the federal Medicaid payments to states will be limited based on the number of residents in poverty and the prices of medical treatment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com