Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(9)
Have I Got News For You has a long tradition of pretty risque jokes and pushing at the limits, and this is another case of that.
To me the whole thing was about testing the limits, and this is a time of testing we're all going through".
Widespread student protests helped defeat the 2007 referendum on eliminating term limits, and this time Mr. Chávez has kept a lid on them, ordering the police to use tear gas at the first sign of trouble.
But the new regime allows credit unions to set their own limits, and this will prevent many people from losing access when they change their job or move out of the area, Abcul says.
Shared prejudices and concerns, plus some cordial personal relationships, have enabled Britain to maximise its influence in the United States (though within limits); and this influence, together with Britain's hawk-eyed view of the old Soviet Union, may have prevented the United States and other western powers from making ill-advised concessions to Russia under Mr Gorbachev.
In order to do that, sometimes you're going to have to push past your limits and this is the consequence.
Similar(51)
The known reserves are limited, and this discovery is huge news.
He did write about why the influence of the clerics in the community should be limited and this is what got him into trouble," she said.
There is no evidence to support a reduction in the abortion time limit and this view is supported across the medical profession.
Among those most likely to be B12 deficient are the older patients in nursing homes whose diets are limited, and this deficiency may account in part for the symptoms of cognitive dysfunction so common among nursing home residents.
Immediately, (x^=x^) due to the uniqueness of the limit, and this completes the proof.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com