Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(5)
Handling of limits and control mode switching are presented and discussed.
The function qcc in R can be used to automatically calculate the limits and control charts themselves.
The 2012 Act conferred further fiscal devolution including borrowing powers and some other unconnected matters such as setting speed limits and control of air guns.
In its report, Oceana recommends that the government and the fishing industry devise new ways to "accurately count all catch, cap the amount of by-catch with science-based limits and control by-catch through effective management measures that will ensure limits are not exceeded and that by-catch is reduced over time".
While parents would sometimes express support for a completely seamless integration of ideas, information, and knowledge across settings, they also expressed a preference, or offered rationalizations, for some limits and control over the flow of information.
Similar(55)
The underlying politics of gun control has always been the same: the majority of Americans agree that there should be limits and controls on the manufacture and sale and ownership of weapons intended only to kill en masse, while a small minority feels, with a fanatic passion, that there shouldn't.
Set firm limits and controls on pool usage, lock doors and gates as necessary and invest in high-quality swim lessons prior to the trip.
How has it come to be a marker of conservatism to seek limits and controls over the hyper-sexualization of women (and increasingly of men) in the public sphere?
Both want to limit and control local development and to persuade Albany to give the city's public schools more money.
Thatcher's legacy to local governments was increased centralisation and the willingness of her successors to cap, limit and control local democracy in England.
If you continue to try to limit and control how the game is played from a rules standpoint, then ultimately you affect the game itself.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com