Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
They all seem to take it for granted that they will have a limitless fortune, thanks to their parents' hard work.
Similar(59)
That contrasts with the seemingly limitless fortunes of tech workers, said John Boudreau, research director at the Center for Effective Organizations at USC's Marshall School.
Mr. Adelson has made it clear he will fully exploit the anything-goes world created by the federal courts to donate a "limitless" portion of his $25 billion fortune to defeat the president and as many Democrats as he can take down.
Limitless fame and fortune were in his future.
Piketty dislikes the Republicans as a group: The "party sinks into a hyper-nationalist, anti-immigrant and anti-Islam discourse... and a limitless glorification of the fortune amassed by rich white people," he wrote.
The accumulation of greater wealth in the hands of a smaller percentage of the world's population has created immense fortunes with a limitless capacity to pursue a limited supply of art work.
And their limitless sense of entitlement renders them utterly untroubled, let alone apologetic for their good fortune.
"But Basia survived what she called her 'American hell,' " he added, "and when she walked out of Surrogate Court in June 1986, nearly three years after the battle began, her fingers raised in the sign of victory, she was one of the world's wealthiest women, a person whose fortune and good fortune seemed to guarantee her a life of nearly limitless possibilities".
He is selling limitless positivity with no strings attached, mirages for the hopeless in the form of fortune-cookie bromides.
Instead of putting APIs in front of developers, Conversable wants to power the Fortune 500 with its own core platform that can be built out to nearly limitless applications.
The ocean is limitless.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com