Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
Strong taste and lively color support this sharing of resources, which might've been ample or might've been scarce at any given moment but were always available to all in a seemly if perhaps limited manner.
These founder mutations represent the initial rate-limiting genomic changes that enabled the developing tumour to grow to a size in which numerous subsequent mutations could develop in a non rate-limiting manner (Simon, 2010).
Because the documentation from this period is limited, the manner and significance of the influence can only be conjectured.
Commercially available whole-cell vaccines confer protection in a limited and incomplete manner, limiting their use among humans.
The theory then goes like this: to survive, these teams must play in a low-risk – preferably no-risk – manner, limiting themselves to a narrow approach specifically geared to the avoidance of defeat.
They are used to define the behavior in an objective manner, limiting biased interpretation.
In the same manner, limiting the quantity of expected job tasks to a manageable number while demanding an overwhelming geographical and household coverage will limit a CHW's productivity.
Provocatively, their results suggest that in addition to the developmental antagonistic pleiotropy characteristic of the role of p53 as a pro-apoptotic gene [summarized in 14 and 15], p53 may also function in a sexually antagonistic manner, limiting the life span of adult female flies while promoting the longevity of adult males.
These results suggest that the Ga2O3 thin films were grown in a self-limiting manner when using the RP-ALD technique.
Thus, at present, these drug-loaded nanoparticles could focus their therapeutic strategy towards toxicity to tumour cells, but not to healthy normal cells, in a dose-limiting manner.
This interplay of reaction behavior and the diffusion process results in shell growth in a self-limiting manner.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com