Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The limiting equivalent conductivity and the association constant were determined.
Stokes' radii of cations were evaluated from the values of the limiting equivalent conductances in the case of tetraphenylborides.
Limiting equivalent conductance Ao, association constant KA and pairing radius R are derived from Fuoss (1978) equation.
The data were analysed using the Fuoss Edelson method to obtain the limiting equivalent conductance Λ0 and the association constant KA simultaneously.
The limiting equivalent conductances, the first step association constants, and the apparent molar volumes at infinite dilution are derived and discussed in terms of influence of nature of cation on the properties of DMA-solvated cations.
Similar(55)
This appeared to be the best fit to some available population-based data [ 21], although the power to distinguish models is limited, equivalent to testing for interaction effects.
And if the PTO has been requesting changes in claim language without the intent to limit equivalents or, indeed, with the expectation that language it required would in many cases allow for a range of equivalents, we should be extremely reluctant to upset the basic assumptions of the PTO without substantial reason for doing so.
Because Gaussian bias was applied to the angle CVs (θDOR1 and θDOR2), we can see good exploration of the angle ranges for both θDOR1 and θDOR2 during the simulations, as evidenced by repeated recrossing of the available phase space, as defined by the two limiting potentials (equivalent to ranges of ∼25° and 15°, respectively).
The limit equivalent method is used to assess the stability of rock slopes subjected to seismic inertial force.
Even the most stingy of low-cost carriers, such as easyJet, currently have a limit equivalent to 40,000 cubic centimetres (see table below).
Flight crew and air-traffic controllers cannot work if they have 20 milligrammes of alcohol per 100 millilitres of blood, compared to an 80 mg per 100 ml limit equivalent for drivers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com