Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This is hard to accept, even if this figure might be overestimated because some of the most recent applications could become successful after the limiting date chosen for the analysis.
Similar(59)
Radiocarbon dates collected from Xaxtl'abish 1, nearby archaeological sites, and other geological contexts across the Puyallup River delta allow estimates of late Holocene aggradation rates and provide limiting dates for human occupation of the delta front.
This phrase limits "date of publication" to the range specified (March 10th was the last date we updated Relemed database for the purpose of this study).
"Although the study may highlight an area in need of further research, the study that was conducted was limited, dated and incomplete," he said.
At first, the service will be iPhone-only, but an Android app, as well as geofenced sessions (so you could limit dates to a specific college campus, for example), are coming soon.
The Federal Aviation Regulations governing airline pilot flight and duty-time limits date back to the 1930's.
We searched PubMed to identify publications for inclusion, imposing the following limits: date, RCTs, human studies, English language and peer-reviewed.
Using the transition redundant exchange (TREx) molecular dating tool [ 48], we placed upper-limit date estimates at the SULT1A duplication nodes.
In both OS and PFS analyses, observation times were censored at the limit date of 30 September 2009 for patients in whom no event occurred.
Upper-limit date estimates for nodes corresponding to SULT1A duplication events were obtained by summing the longest path of branches leading to a node and dividing that value by k.
My approach to dating was typically limited to dating sites because they were the most efficient in outlining who I was and what I was looking for.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com