Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
But an iPhone developer named Greg Slepak sent an e-mail message to Apple's chief executive, Steven P. Jobs, saying that the new rules were "limiting creativity".
"From a developer's point of view, you're limiting creativity itself.
Similar(54)
It's no surprise that many companies limit "creativity" to beanbag chairs — dealing with hyper-focused creatives who aren't meeting company deadlines is too much trouble.
The program's creative staff was concerned that this goal would limit creativity, but one of the seminar results was to encourage the show's producers to use child-development concepts in the creative process.
Mr. Miyamoto agreed, suggesting that a focus on technology would limit creativity.
Greenwich is positive about the broader format for the gathering, saying structured processes can limit creativity and people's willingness to share ideas.
"It's easy to use, you can rip it with your bare hands, and it doesn't come with any instructions, so it doesn't limit creativity," he said.
They didn't list the services an animal should perform because they didn't want to limit creativity, and they didn't want to specify dogs because monkeys were being trained in helpful tasks".
Dr. Librera's proposals come as a growing number of schools across the country protest the use of standardized testing, saying it limits creativity in the classroom and forces schools to focus narrowly on the material in the tests.
"Anyone who believes that the Reinheitsgebot serves to limit creativity and gives rise to monotonous beers merely has to look to the immense diversity of the country's beer, which is the envy of the world," says Marc-Oliver Huhnholz, of the German Brewers Federation.
He also thinks the expansion of digital medial will free up Hollywood from episode time limits required by network scheduling, which limit creativity and the ability to monetize top brands.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com