Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
A historical monograph, "By Order of the President" displays both the strengths and weaknesses of a genre meant to contribute to knowledge through the intensive investigation of a tightly limited topic.
Although data from the UET assessment are informative, aspects of the wording in distractors and limited topic coverage were found to present confounding factors that limited detailed analysis of results.
High-tech devices with voice output have been found to be less effective; in one study devices resulted in limited topic elaboration/initiation, reduced output and heightened distraction.
This may have been due to the fact that the audience have liked a focused discussion a limited topic rather than a composite message on different aspects of a relatively larger area at a time.
Similar(56)
The group spoke about limited topics, and a union declaration proposed projects like solar energy, reducing pollution of the sea and student exchanges.
There have been literatures which have focused limited topics of control engineering, for example manipulating transfer function, considering stability etc.
This paper describes only the GP arm of the study; the symmetry between the GP and the OP arms limited the topic to the working Belgian population 18-655 years old).
Although myoblast transplantation had previously resulted in dysferlin expression in the tibialis anterior of SJL dystrophic mice, no analysis of functional improvement was reported and, moreover, myoblast transplantation is limited to topic intramuscular delivery.
An off-limits topic.
When I first moved to New York City, rape was my hot button off-limits topic within comedy.
Conversations about South Asian women in America are more usually limited to topics like early marriages, abuse and oppression.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com