Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(7)
Also, they are not limited to keep only one solution for a problem, but they are extended to conserve a population of potential solutions for a problem.
The choices need not be limited to "keep him" or "fire him".
Note that here, the size of the interior loops is limited to keep the algorithm cubic in time.
The number of peers that participants could recruit was limited to keep the number of daily PWID arriving at the study site at a manageable level, encourage long recruitment chains to yield a wider cross-section of the population.
The algorithm searches for all possible subsets of conjugate pairs of Fourier coefficient, but the search range for a size of subsets is limited to keep the information criterion value (AIC, BIC, etc).
PEEP levels were adjusted to achieve an end-expiratory PTP within a positive range of 0-10 cm H2O and tidal volume was limited to keep end-inspiratory PTP < 25 cm H2O - a threshold never encountered in any of the studied patients.
Similar(52)
Librarians review the policies periodically, and in the case of Somers, if problems arise, they raise the age limits to keep out the after-school crowds.
Lacking any automated system for keeping track of all those diverted planes, Mr. Dillman and his colleagues furiously scribbled down details of where they had gone, how long they had sat there, and whether pilots had enough time left on their daily work limits to keep flying when the weather cleared.
Since each individual is different when it comes to sex, it's limiting to keep perpetuating these sexual stereotypes.
If you can't let your pet outside for long periods of time, at least make your bedroom off limits to keep allergens away from your bed.
Summer heat makes the issue of power supplies and emissions critical as LIPA and KeySpan stretch to their limits to keep the lights on and air-conditioners humming.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com