Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Each receiver can sense the traffic density of a limited area around itself due to its limited reception capability, i.e., the proposed traffic monitoring has limited range depending on the receiver sensitivity.
In later centuries the word ecumenical was used to denote church councils (e.g., Nicaea, Chalcedon) whose decisions represented the universal church, in contrast to other councils that enjoyed only regional or limited reception.
"So I stood on the top of the hill for 30 minutes while it downloaded over my limited reception.
Similar(57)
Although available only on limited release in many parts of the Western world, Lucian Pintilie's production has attracted significant interest abroad, and was granted a special reception at the Telluride Film Festival.
There have been reports that there is limited cellphone reception in the square (thought to have been turned off by authorities).
They can also rely on inertial navigation data and compass direction to support beacon use during limited satellite reception (Woodman, 2007), for instance in urban canyons, unmapped subterranean areas, contested environments, and disaster-relief zones.
StickNFind uses Bluetooth technology, so it still works in situations with limited cell phone reception.
In addition, a dynamic change of links capacity is considered with the limited transmission and reception powers.
StickNFind uses Bluetooth technology, so it still works in situations — like CES — with limited cell phone reception.
While I don't know much about beacon technology, I was also curious about how the platform deals with limited cell phone reception and slow WiFi speed can take a hit, which are a pretty big problem at crowded events.
Humans, in general, have five broadly defined senses that operate within a limited band of reception (e.g., we can't hear frequencies that bats and dogs hear or see ultraviolet light as some spiders do).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com