Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
The standard antiwindup technique is not able to increase the very limited radius of attraction.
Therefore, the limited radius of separated coal particle, which is a critical value, can divide CDRS into a fallen zone and a non-fallen zone.
In CDRS, the higher the air current axial velocity is, the larger the limited radius of escaping coal particle, and vice versa is.
In order to integrate Eq. (10), in the left of equation, dt, the integration range is from 0 to τ; in the right of equation, dR, the integration range is from R x (the limited radius of separated coal particle) to R1 (the radius of CDRS cylinder).
Supposed the diameter of a coal particle equal to d p, if R (the radius of moving coal particle in CDRS inlet) is larger than R x (the limited radius of separated coal particle), the coal particle can be fallen into the CDRS inner wall, otherwise the coal particle would still be transported by the polluted air current, and be flown out CDRS through the outlet.
Community leaders and mothers were convenience-sampled with support from APEs and resided within a limited radius of the APE's work station.
Similar(53)
The main aspect which is discussed is the effect of the limited radii of the liquid reservoirs on the spontaneity, completeness and kinetics of displacement.
As a starting point for the algorithm development we took the heuristic concept proposed by Zagoruiko et al. [ 52, 53], which included the original idea of a limited radius hypersphere, moving stepwise to the mass center of captured objects.
If wheels symbolize freedom, this limited radius represented the exact amount of it I had as a child.
In other words, the larger the limited radius is, the lower the possibility of a coal particle separated by centrifugal force.
This allowed us to see whether the influence was within a limited radius or propagated to distant parts of the system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com