Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
In essence, for those who required additional therapy and had limited financial resources, this limited ongoing access to the service.
In a brief urging the court not to hear the case, the federal government said it was of "limited ongoing significance" because Mr. Noriega is "the only person currently detained by the United States as a prisoner of war".
If the terms of the accelerator program also include an investment, or board representation, the corporation may also maintain limited ongoing control.
The presence of one Greek sequence within the Albanian clade and viceversa (see Figure 1A) could also indicate a limited ongoing viral gene flow between the two neighboring countries.
Very limited ongoing CHW training was available, with no opportunity for internal career progression.
The large volume of workshops delivered should have been cut to a manageable number, especially given the prospect of limited ongoing funding.
Similar(49)
Although Quinten and Jaida's adoptions are not considered "open adoptions," the Millers have found a way to keep limited but ongoing communication with the children's biological families.
uncontrolled concurrent illness including, but not limited to, ongoing or active infection, symptomatic congestive heart failure, unstable angina pectoris, cardiac arrhythmia, psychiatric illness or any significant disease which, in the investigator's opinion, would exclude the patient from the study.
Uncontrolled intercurrent illness including, but not limited to, ongoing or active infection, symptomatic congestive heart failure, unstable angina pectoris, cardiac arrhythmia, or psychiatric illness/social situations that would limit compliance with study requirements.
This survival instinct ultimately dilutes our impact through an ongoing, limited effect on others.
However, overall methanogenesis in these fine grained shales is very limited and current ongoing methanogenesis is doubtful.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com