Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The Australian data covers a very limited interval of time.
For higher energies above this value, the EEDF could be approximated with a Maxwellian fit in the limited interval of energies.
For females, their readily expressed anxieties and anxiety-sensitivity could be counteracted by injunctions to focus on the relatively limited interval of distress involved ('just a few hours could save your life').
Similar(57)
The comparison group only scored on a limited interval or range of the scales for distress measurements.
The classification procedure starts with modeling the discrete facies distribution as a function of well logging data for limited intervals.
Aerobic exercise prescription will progress to high-intensity exercise in the context of symptom-limited, interval training up to 85% of maximal aerobic capacity based on recommendations by a cardiologist and medical fitness facility staff.
Despite uniqueness of identifiers, privacy of users can be protected by equipping vehicles with sets of unique identifiers to be used for limited intervals as pseudonyms[13].
All parameters were hard-limited to an interval of [p0−50 mV, p0+50 mV] (additive parameters) and ⌊p0·0.1, p0·10⌋ (multiplicative parameters), where p0 denotes the initial parameter value.
The high odds ratio was matched with a large confidence interval of limited statistical significance.
Finally, an example of how the prediction module works is displayed in Fig. 2 C, where representative data of subject 1 are shown (again, to improve readability of the picture, a limited time interval, 0900 1400 h of day 2, is considered).
As there was a limited time interval between culture of isolate 2 (azole-susceptible) and 3 (azole-resistant), comparative genomics may reveal other, yet unknown, resistance mechanisms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com