Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"limited interpretation" is correct and usable in written English.
You use it to describe when someone's understanding of something is restricted or incomplete. For example, "His limited interpretation of the poem led him to make some incorrect assumptions about the author's opinion."
Exact(46)
However, the interpretation function has limits and becomes an obstacle due to the limited interpretation budget and personnel.
Justices like Antonin Scalia and Clarence Thomas advocate the theory of judicial restraint: a limited interpretation of the Constitution.
It can join more than a dozen federal judges and scholars, like Kerr, who adopt a reasonable and more limited interpretation.
Republicans, who have long fought a ban on soft money, have argued before the commission for a limited interpretation of the law.
"We're urging the homeowners' association to adopt a less limited interpretation of the statute," said Dan Pochoda, the legal director for the civil liberties group.
"A more limited interpretation of the term 'official act' leaves ample room for prosecuting corruption, while comporting with the text of the statute and the precedent of this court".
Similar(14)
The limited data led to limited interpretations.
The framework put forth by Messick and his colleagues for the new NAEP design addressed the desire to move beyond such limited interpretations and, in doing so, changed the face of large-scale assessments.
It is up to each of us to live bold, vital days, free from subjugation to the mass, limited interpretations of our respective ages.
Our imprecise abundance data allow only limited interpretations, but a future avenue of research would be to investigate how fragmentation changes temporal dynamics of butterfly populations in tropical forests.
The phylogenetic relationships within the Galliformes, and especially the unsolved branching order in the Phasianidae, limited interpretations of their morphological and ecological convergent evolution.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com