Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
I've picked Fleetwood Mac's Don't Stop because I love Christine McVie's plaintive voice and the song's range seems limited enough for a novice like me.
Similar(59)
The use of highly enriched uranium is significant because North Korea's plutonium supply is limited, perhaps enough for fewer than 10 bombs.
The use of highly enriched uranium is significant because North Korea's plutonium supply is limited, perhaps enough for fewer than 10 bombs If its nuclear and missile programmes continue unchecked, the risk that Pyongyang sells fissile material to another country or to terrorists in exchange for much-needed hard currency could increase.
Consequently, the drivers understood the direction easily and safely, even though the drivers had limited time, only enough for a quick glancing action.
A Breathalyzer test showed his blood alcohol level at 0.11, a shade above the legal limit and enough for his vehicle to be confiscated under a city policy that went into effect that very day.
For each of the experimental interventions deemed promising enough for limited human testing, biomarkers need to be developed that are able to: (i) identify individuals who would benefit from the treatment; and (ii) help understand and assess the molecular target(s) of the agent being studied.
I need the fear.' Normal competitive limits are not enough for Kahn.
It is almost guaranteed you will not be coveting someone's pizza in a few hours wondering if your credit limit is high enough for another course.
If the 299 dot-per-inch limit isn't enough for you, there is a work-around; you can process the enlarged image a second time, which may reduce quality marginally, but you'll get the size you want.
These changes were defended on the grounds that the current time limit isn't enough for questioning.
Although monogamy by women is not enough for limiting the risk of STIs, because the partner's behavior is also crucial, polygamy would favor the acquisition of an STI [ 23- 25, 27].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com