Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Okay, it's not so much the "cool kids" as it is "people who have finagled their way into fring's limited beta program", as fring's still testing the waters with this feature.
Similar(59)
Pertino CEO Craig Elliott said in an email interview that the company used the Series A funding, which it still has mostly in reserve, for its product development, beta program and limited availability launch.
Republic Wireless is slowly testing the waters and will only accept a limited number of users on its beta program.
For the moment though, that long tail is mostly left out of Promoted Tweets, as the program remains in limited beta.
The program is in limited beta now, and will be rolled out as an option for all Ning sites by early next year.
One of the problems with products like Google Glass is that it was released in limited fashion as part of the "Explorers" beta program, (meaning you needed a private invite), which limited distribution.
In true start-up style, we're launching with a limited beta service: about 40 minutes of original programming a day, supported by a wealth of previously recorded shows so there's always something interesting to watch at TechCrunch.tv.
The average loan size for the company's student loan refinancing program is between $55,000 and $75,000 in its limited beta.
9to5Mac says that the iOS beta program will be launched to a limited group of only 100,000 non-developer testers, which would be a far smaller segment than is allowed into the OS X beta program.
Currently in early beta testing with a limited number of enterprise customers, RIM expects to kick off a closed beta program in January 2012, with general availability scheduled for late March 2012 (pricing unknown).
Kono is in limited beta right now, but already Konolabs has raised seed funding from 500 Startups and taken part in its U.S.-based accelerator program.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com