Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The method used was the time correlated single photon counting (TCSPC) using avalanche detectors, which has a time response limited at about 100 ps.
Similar(59)
Basic coverage can be obtained from about $250 a year in New York City, with broader coverage and higher limits starting at about $450 to $500 a year, said Jeff Schneider, president of the Gotham Brokerage Company in Manhattan.
The identification of minor minerals only by XRD in a multi component system like coal is difficult due to the detection limits (normally at about 0.5%–1%) and peak overlapping (Mishra et al. 2016a).
The identification of minor minerals only by XRD in a multi component system like coal ashes is difficult due to the detection limits (normally at about 0.5%–1%) and peak overlapping (Mishra et al. 2016) and mullite peaks were only present at higher temperature (1000 °C) of float 1.5 density fraction.
In a study on four human volunteers, Buchet et al. (1981) extrapolated that the methylation may begin to become limiting at doses of about 0.2 1 mg/day.
Hg2+ and the detection limit was calculated at about 39 nM.
Nevertheless, we confirm that the Ep distribution is narrow with an upper-energy limit at about 2 MeV.
Icebergs calved fragments of glaciers and ice shelves reach a northern limit at about the Subtropical Convergence.
It converges to a long-length limit at about 50 residue, a result which is attributed to a nucleation propagation mechanism.
The half-asses, races of Equus hemionus, occupied the dry belt from Mongolia through central Asia to Syria, with a northern limit at about 50° N latitude.
The Food and Drug Administration allows up to 6 milligrams of the substance per ounce of soda, and Code Red stays safely below that limit at about 4.6 milligrams.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com