Your English writing platform
Discover LudwigExact(27)
Similar limitations upon the use of control orders are not available in Australia.
It was apparent, too, that only a short summer could be expected in these latitudes, thus placing limitations upon our operations.
The growth of democracy imposed important limitations upon the power of the sovereign and of the ruling classes.
The Huguenots were defeated and forced by the Peace of Bergerac (1577) to accept further limitations upon their freedom.
She has said, "I consider the usual aids to self-definition — sex, age, talent, time and space — as tyrannical limitations upon my freedom of choice".
Following the conservative agenda of those who had nominated him, he approved legislation that eliminated wartime controls, slashed taxes, established a Federal budget system, restored the high protective tariff, and imposed tight limitations upon immigration.
Similar(33)
There was one significant limitation upon the traditional legislative control over the purse strings.
Hence the insertion of those words, while operating as a limitation upon the state in respect of any attempt to circumscribe the legislative power, cannot be held to operate as a limitation on that power itself".
In refusing "to place any limitation upon the use of(US air power," except for banning the use of nuclear weapons, Nixon indicated that his orders would apply even if the S. Vietnamese decided to attack the Communists in N. Vietnam.
"The imposition of such a limitation upon the nurses' ability to freely exercise their right to resign from the service of an employer who allegedly failed to fulfill the promises and commitment made to them is the antithesis of the free and voluntary system of labor envisioned by the framers of the Thirteenth Amendment," the judges said.
Although King Stanisław II August Poniatowski (ruled 1764 95) attempted to make constitutional reforms, among them a limitation upon the right of liberum veto, he succeeded only in provoking a civil war and Russian military intervention (1767), which culminated in the First Partition of Poland (1772).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com