Your English writing platform
Free sign up"limitations to using" is a grammatically correct phrase and can be used in written English.
This phrase is often used to indicate the restrictions or boundaries that exist when using something. Here are some examples: - "There are several limitations to using this software, including compatibility issues and a steep learning curve." - "The professor discussed the limitations to using this methodology in our research project." - "One of the main limitations to using this particular tool is its high cost." - "We need to carefully consider the limitations to using social media as a marketing strategy."
Exact(53)
We therefore ask: What are the challenges and limitations to using DSS in political contexts?
Appreciating the limitations to using patient-reported outcomes in hand surgery can ensure hand surgery is appropriately assessed in novel payment models.
Although there are limitations to using Census data to estimate of Civil War mortality — civilian deaths are too few to be measured accurately, and deaths cannot be reliably divided into Union or Confederate subtotals — the method provides a more complete assessment of the war's human cost.
Nevertheless, there are also limitations to using C. elegans to model NDs that must be considered.
There are some limitations to using myoglobin as a predictor of AKI.
There are limitations to using the approach, however, as not all species interactions are as easy to observe directly.
Similar(7)
Potential limitations to use in structural design are also discussed.
However, there are many limitations to use these interfaces in the real-world contexts.
The limitations to use this sort of materials in civil engineering applications are just because of high cost.
One of the major limitations to use of these devices is the cost.
It has limitations to use real-life data for accessing alignment accuracy, since true alignment locations are unknown.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com