Sentence examples for limitations to classify from inspiring English sources

Exact(1)

Urinary cotinine is a valuable gold standard, being particularly suitable to evaluate recent use; yet, it has some limitations to classify occasional smokers (eg, weekly or monthly smokers).

Similar(59)

An additional limitation is our inability to classify the sample by diabetes type because of unavailable data.

A limitation of our approach to classify level of evidence for recently suggested risk factors is that these await confirmation by another independent study.

One limitation in the attempt to classify surgical volumes based on health regions is the fact that until 1998, some children in the South-Eastern region were also operated at a second University Hospital in the South-Eastern region.

However, there are some limitations when BMI is used to classify the population [ 4– 6].

Despite these limitations, these data can be used to classify the expression patterns of the leaf proteases.

Conversely, despite our efforts to use strict criteria to classify patients, a limitation of this method is the inclusion of non-genetically caused ataxia due to the diagnosis/billing codes used.

The analysis of adversary limitations, targets and intrusion consequences lead us to classify XML Signature Wrapping, Metadata Spoofing and Cross-VM Side-Channel as Limited Byzantine VM attacks.

In order to classify individuals who have limitations in their autonomy by degree of severity, a correspondence was assigned between the questions contained in the EDAD-08 survey and the Official Dependency Scale of Spain [ 21].

These limitations raise cautions about relying on questionnaires to classify FR exposures.

Although in the preliminary criteria four of the six items are required to classify SS, there was no limitation regarding which four items.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: