Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
However, some limitations that exist in angioscopy include the inherently limited ability to identify only surface morphology and its blindness to subsurface pathology and internal plaque composition [ 88].
"We know the limitations that exist to having an elimination of subsidies in agriculture," said Mr. Amorim.
To get there, creative and enterprising developers must overcome three major limitations that exist at the very core of blockchain: brutal latency, high compute costs and limited storage.
There is thus precedent and cautious support for the use of GSV to understand disaster recovery from afar, especially given the significant potential risks and access limitations that exist in disaster areas like Fukushima, which this article evaluates further.
To overcome some of the limitations that exist in experimental and analytical work, a multiscale representative volume element (RVE) is proposed in this paper to investigate buckling phenomena in graphene/polymer nanocomposites under the assumption that graphene is uniformly distributed in the polymer.
There are some limitations that exist in the playoff system.
Similar(49)
Another matter for appeal will be a five-year statute of limitations that existed in Connecticut law in 1975 for all crimes other than capital murder.
Many of these myths come from limitations that existed in the past or are spread by skeptics who don't understand the technology.
Wanjuki reported him during the spring 2008 semester, but both Tufts administrators and police declined to investigate her rape, citing a one-year statute of limitations that existed at the time.
Limitations that existed in the meta-analysis were as follows.
We show that the limitation that exists with VDs, where the modal damping of the cable cannot exceed a maximum level for a given damper location, can be overcome through the use of the TID at the same location.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com