Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
These comments were made with FCA CEO Sergio Marchionne in the room, whose company is currently facing both EPA and Department of Justice investigations regarding the carmaker's alleged use of software to control emissions and skirt established U.S. limitations on the same in production vehicles.
Similar(59)
These "limitations" are the same ones faced by netbook manufacturers.
Our study shares one major limitation with previous studies on the same subject, namely the lack of data regarding sleep duration and quality, and chronotype.
Finally, a kinetic model, which includes the assumption for mass transfer limitations on the process, was obtained using the same variables as the design of experiments and it fits the experiments accurately.
The failure to provide any given physical therapy session was primarily accounted for by staff limitations on weekends, and the same applies to several physical therapist consultations during the week.
A search of publication titles and abstracts in PubMed based on the same terms and limitations yielded a total of 485 articles; 96 articles were chosen for further inspection.
Moreover, even if the microstructures presented in this work were fabricated on glass and silicon, there is no practical limitation in following the same procedure on a different substrate.
Another limitation is that postmenopausal mammograms were not taken on the same day as the reporting of weight.
This limitation was mitigated by offering for participants to complete their testing on the same day as their clinical visits.
The limitations and challenges of WGS are very much the same as mentioned for WES, as they are based on the same sequencing technology [33].
The availability of SNPs imputed on the same HapMap CEU data release was at the same time a strength and a limitation for our fine-mapping analysis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com