Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(6)
Mr. Leverence recalled how the series creator Steven Bochco argued that he faced limitations on content in his drama "NYPD Blue" that "The Sopranos" never had to deal with.
Because everybody likes artificial limitations on content they've paid for.
Hotspot Shield, a popular VPN service that enables its customers to skirt regional limitations on content, told TechCrunch that it saw installations spike in Brazil after the WhatsApp block was announced.
If the Justice Department can simply imprison a few journalists like James Risen, perhaps even the public will call for the passage of a new media shield law one void of dangerous terms like "compelled disclosure," "limitations on content," and "allegedly unlawful".
Limitations on content validity of the instruments may have also influenced the study findings.
The full potential of this pan-Nematoda database of IntFam indels remains unrealized due to limitations on content of protein-structure databases.
Similar(54)
Senator Orrin G. Hatch, the chairman, asked Mr. Gates repeatedly whether Microsoft imposed "any limitation on content providers" restricting them from promoting the Netscape Communications Corporation, Microsoft's main rival in the browser market.
In this sense, morality has less limitation on content than the original descriptive sense.
Given the limitation on content validity for the FACT-P in patients with mCRPC, this measure is not recommended to support US labeling claims for future products.
Islam acknowledged that this is a big concern for its publishing partners — for example, he said that signing The Times was "a feather in our cap", but in order to make the deal work, there were a number of limitations on what content NewsCred could use and where it could use it.
The sponsor set no limitations on study content.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com