Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "limitations of reality" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to the boundaries and restrictions that exist within reality. For example, "Life has its limitations of reality, yet our imaginations can take us beyond them."
Exact(6)
Family life, like life in general, is all about the limitations of reality.
Like the American master Frank Borzage ("Seventh Heaven," 1927), Mr. Leconte believes in the power of emotion to rise above the petty limitations of reality.
It's the fact that once again you were joyfully facing the harsh limitations of reality, admitting that it all had to be taken and turned into a story of some kind.
With a gentle humour and an airy touch, free of extraneous detail, he celebrates the emotional freedom of the child whose imagination is not yet weighed down by the limitations of reality.
It's the part of the process that Allen has said he enjoys least—in part, because he sees the absolute vision of his script bump up against the limitations of reality and against his own limitations as a filmmaker.
Due to huge inconsistencies between ideal textbook methods and the limitations of reality, midwives might not have been able to develop their competency.
Similar(54)
The allure and limitations of virtual reality and other cutting-edge techniques.
These mechanisms take a variety of approaches to one of the key limitations of augmented reality, registration.
In this context, then, religions can be understood in their largest sense as a means whereby humans, recognizing the limitations of phenomenal reality, undertake specific practices to effect self-transformation and community cohesion within a cosmological context.
Will it offer architects the freedom to design without the pesky limitations of built reality?
In addition, the sampling of UCB for proteome studies has to be successful within the limitations of clinical reality and is therefore much more challenging than the analysis of adult blood.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com