Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(26)
Notwithstanding these limitations, the goals of personalised medicine are important; the limitations of one size fits all treatment based on the summary results of clinical trials are well established.
Director Thea Sharrock, also blogging for the Guardian, agreed that critics "bring the limitations of one generation's perspective".
Certainly, they bring a wealth of experience, which can sometimes lend useful comparison; but they also bring the limitations of one generation's perspective.
In short, all this would seem to suggest, until there was a black Presidency it was impossible to conceive of the limitations of one.
The latter concentrated on the sexual threat of his hip movements, the hoodlum symbolism of his ducktail hairdo, and the supposed limitations of one of the century's great vocal instruments.
That Oscar is the creation of a gay white man tells us something about the limitations of one's difference.
Similar(34)
However, until now, the systems have used mainly for external physical models (mono-function), and have the basic but critical limitation of one material on one stage (mono-material).
The main approach for overcoming some of the limitations of one-dimensional ordering of recorded information relies on extended description of its content and, for analog-form information, of some features of the physical items.
With more focus on the MP of tumors and greater realization of the limitations of one-biomarker one target approne-biomarker onetargetin the US is approach experiencancerajor revolutreatment
The flame is shown to be highly two-dimensional, and limitations of one-dimensional models are discussed.
These limitations of one-factor-at-a-time method can be replaced by response surface methodology (RS M (Sayyad et al. 2007; Zhao et al. 2013).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com