Sentence examples similar to limitations of linguistic from inspiring English sources

Similar(60)

The creation of primarily visual keys allows us to overcome the well-known limitations of linguistic-based characters and create keys that are much easier to use, especially for botanical novices.

The only explanation I can provide here is that they were taught by the same teacher, used the same materials, wrote the same writing task and had the same limitation of linguistic resources.

The application of this theorem to networked expert communications hints at fundamental limitations of the discrete linguistic representation of thoughts, meanings, and meditative states of consciousness, as transmitted in virtual collaboration processes.

Other limitations are the therapists' lack of linguistic skills and how interviews might be affected by the presence of an interpreter [ 41].

Linguists call this "the arbitrariness of linguistic signs".

He leads the reading of the Passover story, the prayers and songs, navigating between English-Hebrew and French-Hebrew Haggadot depending on the linguistic talents and limitations of our guests.

However, linguistic and cultural limitations of the researchers may constrain effective data gathering from those with differing backgrounds and this area requires further study.

Despite success, several technical limitations of MTurk (48) previously noted in producing linguistic resources or performing NLP evaluations are worth noticing.

What's the allure of linguistic relativism?

Translation: This iteration of linguistic symbolism sufficed.

With linguistic relativism thus disposed of, the threat of linguistic idealism also is removed.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: