Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
One of the possible limitations of FIRE is that it may overlook certain highly degenerate motifs, as it initially begins by searching non-degenerate motif representations [ 17].
Similar(58)
Then, the advantages and limitations of different fire load survey methodologies were summarized and a fire load survey method suitable for residential buildings and the data needed to be collected were recommended.
The macro-scaled resolution of our study is one way to address limitations of the fire data, namely omission errors due to detection difficulties, and a relatively short temporal extent.
Many of Creed's works have the immediacy and bravura (and the limitations) of quick-fire one-line art gags.
Trials revealed the limitations of these positions with poor arcs of fire and the gun shields obstructed the aimer's view of the target.
Our compilations highlight the limitations of available data, especially for fire disturbance, but hopeful progress is being made.
It should be noted that there are limitations for the CFD study since the real circumstance of fire is more complicated.
The limitation of the dangerous fire status can be figured out by the smoke temperature, the noxious gas concentration and the smoke visibility.
Horace William Shaler Cleveland executed the plans within the limitations of the financial setbacks from the fire (including the loss of tax rolls) and the 1873 depression.
The paleoecological approach circumvents these limitations and offers the only way to obtain long-term empirical records of fire and vegetation change relevant for understanding tundra fire regimes under future climate and vegetation scenarios.
However, we believe that this limitation does not undermine the contribution these data make for understanding the effects of fire on leaf-litter arthropods in tropical forests.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com