Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Additionally, without the limitations of cold chain, the vaccine could be stored for expansive lengths of time without degeneration and could be further distributed to remote areas with no cold chain facilities.Based on these evidence, the panel of experts expressed high levels of optimism (score around 80%) regarding the deliverability of the aerosolized measles vaccine.
Similar(59)
major limitation of cold storage and maintaining the overall cold-chain.
Limitation of cold stress to the dark period can avoid serious damage to the photosynthetic apparatus [ 34], but many other features are generally shared between light and dark chilling stress such as reduction in transport processes (Table 5) and the accumulation of amino acids, organic acids, phosphorylated intermediates, sugars and starch.
The limitations of that "cold of the soul" campaign are becoming clear.
However they did not examine cold effects in detail and did not consider lags beyond 2 days, a serious limitation for studies of cold effects on mortality.
But it speaks volumes about the limitations of our own prevailing post-cold-war triumphalism.
All are priced and portioned as large appetizers, and many are served cold, reflecting the limitations of a kitchen with no gas.
Significant results indicated in bold type Parents' reports of physical activity limitations and the effects of colds on their child's asthma were similar for young children and for adolescents (Table 3).
The use of conventional building materials has many limitations in cold regions.
A study was performed to evaluate the use of thermal cracking to overcome cold flow and stability limitations of current biodiesel.
Defense analysts from around the world agreed that the treaty was outdated; the growth of China's nuclear arsenal, in particular, highlighted the limitations of a bilateral agreement based on a Cold War-era superpower structure that no longer existed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com