Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(6)
There are some limitations in the database that need to be mentioned.
The search strategy itself could miss studies that others might consider to be social science research, because of limitations in the database abstraction process.
We then evaluated trends in usage by region and certain specific countries, explored limitations in the database, and made suggestions for improving methods for data collection and reporting.
Owing to limitations in the database we could not control for disease specifics in each population such as location/size of occlusion, collateral reperfusion, blood glucose level and admission National Institutes of Health Stroke Scale (NIHSS) score.
In our final risk assessment, we did not account for the origin of each specific importation because of limitations in the database, likely caused by a complicated system of exportation and reimportation.
It has been reported that ILC more often involves the meninges and spinal fluid [ 13, 36- 38] but we were unable to address this issue directly because of limitations in the database.
Similar(54)
Given the limitations in the databases and our comparisons, our results suggest that the number of treatment visits differs among the countries studied.
Although identification through BOLD and the NCBI-GenBank shows 99 100% matching with Antilope cervicapra sequences, the low number of sequence availability reflects a serious limitation in the database-based identity.
Even for this small set of compounds, several limitations in the rat database were apparent.
In some cases, it was not possible to include data of all three Ostariophysi-species due to limitations in the transcriptomic database.
However, the negative NEP for wetlands on mineral soils clearly indicates that the data must be used with caution; indeed, reliable estimates of NEP cannot be calculated from actual litter production due to the severe limitations in the available database.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com