Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(40)
Mr. Becker and Mr. Fagen prize the craftsmanship that rock and free jazz challenged; they savor forms and limitations in order to stretch them.
When he writes, "Just like children, dogs need rules, boundaries and limitations in order to be properly socialized," he uses Oprah's dog Sophie as an example.
Work is on-going to alleviate these limitations in order to fully develop the material into a practical electrocatalyst capable of selective H2S oxidation.
This critical literature review assessed LAQM-related strengths and limitations in order to explore how Public Health, through greater integration and engagement, can add value to the regime.
During the rehabilitation sessions, the patient learns about magnifying tools' capacities and limitations in order to make the right choice and enable valid evaluation by the optician.
Rearing crayfish in individual compartments could be a means of overcoming social-dependent density limitations in order to increase yields per unit area in intensive culture.
Similar(20)
In current bone tissue engineering strategies the achievement of sufficient angiogenesis during tissue regeneration is still a major limitation in order to attain full functionality.
If, as a rather impatient "doer", you have to accept limitation in order to get better, then anything that tempers your natural compulsiveness is rather useful.
Beyond this limitation, in order to continuously measure the intraocular pressure for 24 h, a wearable and transparent intraocular pressure monitoring sensor on a soft contact lens may be one feasible solution.
Newer system designs are required to meet or exceed this pump power limitation in order to improve the overall chiller plant efficiency.
That said, the method does have one limitation: in order to apply the language model, at least five minutes of the recorded typing had to be in standard English (though in principle any systematic language or alphabet would work).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com