Your English writing platform
Discover LudwigExact(35)
However there are limitations in assessing diets in any population regardless of the assessment technique as detailed by Magarey et al., 2011 [ 39].
Behavioral surveys are limited in this region and when available have serious limitations in assessing the risk of HIV acquisition.
Forty-seven reviews (72%) discussed results of quality assessment; the most frequent form was as limitations in assessing quality (n = 28).
This rationale relies on animal data due to limitations in assessing neurochemical activity more directly in juveniles.
ACT's Compass – one of the most popular placement tests used nationally – is being taken off the market, with the test-maker directly acknowledging its limitations in assessing readiness.
To find experimental validation for electrostatic interactions essential for catalytic reactions represents a challenge due to practical limitations in assessing electric fields within protein structures.
Similar(25)
Fourth, a few potential confounders/mediators were assessed using baseline values due to limited availability during visits 2 and 3, resulting in residual confounding and limitation in assessing mediation.
Ex situ CV with the usage of dry gases has a limitation in assessing the reliable ESA of unhumidified PEMFC.
Uncertainty is inherently present in the availability parameters such as failure rate and repair time due to the limitation in assessing these parameters precisely.
There is limitation in assessing the effects of social mobilization on performance of supplementary immunization activities such as national or sub-national immunization days.
First, there is a limitation in assessing the effects of social mobilization on performance of supplementary immunization activities such as national or sub-national immunization days.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com